과전이하 瓜田李下
오이 밭에서 신을 고쳐 신지 말고 오얏나무 아래에서 갓을 고쳐 쓰지 말라는 뜻으로, 의심받을 행동을 하지 말라는 뜻이다.
(사진출처 : 예장통합뉴스)
전국시대(戰國時代) 제나라(薺) 위왕 때의 일이다(B.C.370년). 당시 주파호(周破湖)라는 간신이 9년동안 권력을 잡고 전횡을 일삼고 있었다. 보다못한 후궁 우희(虞姬)가 위왕에게 주파호를 내치고 북곽(北郭)과 같은 어진 이를 등용하기를 간하였다.
그러자 주파호는 우희와 주파호가 간통했다며 모함했고 우희는 옥에 갇히고 말았다. 위왕의 명을 받고 이 사건을 조사하던 관리는 이미 주파호의 뇌물을 받고 제대로 조사도 하지 않고 없는 죄까지 꾸며대었다. 조사가 제대로 되지 않자 위왕이 우희를 불러 직접 물어보자 우희는 이렇게 대답했다.
“제가 전하를 모신지 10년이옵니다. 그동안 오로지 전하 한분만을 사모하였나이다. 신첩의 결백은 하늘과 땅이 아는 일이옵니다. 신첩에게 죄가 있다면 오이 밭에서 신을 고쳐 신지 말고 오얏나무 아래에서 갓을 고쳐 쓰지 말라고 한 말처럼(瓜田不納履 李下不整冠), 행동이 조심스럽지 못하여 남의 의심을 피하지 못한 것과 옥에 갇혔는데 누구도 변명해 주는 사람이 없는 것이옵니다. 이 모든 것은 신첩이 부덕한 텃이옵니다. 전하께서 신첩을 죽이신다 해도 원망하지 않겠으나, 간신 주파호만은 내쳐 주십시오.”
위왕은 우희의 충심에 감동하여 주파호와 그 일당을 처형하고 국가의 기강을 바로잡았다.
- 출처 : 열녀전 절의편(烈女專 節義篇), 문선 약부편(文選 藥府篇)
- 한자풀이
과(瓜) : 오이
전(田) : 밭
이(李) : 오얏
하(下) : 아래
- 속담 : 오얏나무 아래에서는 갓끈을 고쳐매지 마라
열녀전(列女傳)
중국 전한(前漢) 때 유향(劉向)이 지은 책으로, 여성의 모범이 될만한 인물과 일화를 모아 편찬하였다.